设为首页 登录 注册
首页 中人社区 中人博客
中人网 > 中人社区 > 王文义的空间 > 博客
“潮”标题引发如潮热议
2010-11-21 19:54:49

【网络热词给力登上《人民日报》头版头条,“潮”标题引发如潮热议】

1110,《人民日报》头版头条标题《江苏给力文化强省》。超标题一出,立刻引发如潮热议。党和国家关注网络,拉近与人民群众的距离。HR同仁们,多一种走近员工的方法。

 

新闻链接:

11月10日,《人民日报》头版头条标题《江苏给力“文化强省”》让不少人有些“意外”。一向以严肃严谨著称的《人民日报》采用如此“潮”的标题,立刻引发如潮热议。有网友将这一标题截图发布在微博上后,网友纷纷大呼“标题给力”。


网络热词上党报


这篇文章引题为 “改革攻坚迸发动力 政策创新激发活力 厚积薄发释放能力”,文章约3200多字,主要以上面三个方面为经验介绍了江苏从“文化大省”向“文化强省”的华丽转变。与很“潮”的标题相比,文章中并没有提到“给力”这个词。


“给力”,音gěilì,原本属于网络语言,最早出现于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》的中文配音版,属于东北方言和日语的混合产物,意思类似于 “牛”、“很棒”、“酷”,常作感叹词用。另外,在实际使用中也可加一个否定前缀,如“不给力”,表示某个事件或某个人带给自己一种很失望的感觉。


另一种说法是,“给力”一词是从闽南话演变过来的,意思为很精彩、很棒的意思。


2010年,“给力”一词流行起来,并在世界杯期间被网友广泛使用,还有网友根据“给力”造出一个新的英文单词——ungelivable(不给力)。


不少网友称“意外”


像以前的“囧”等网络热词一样,“给力”原来只属于网民的 “自娱自乐”,这次登上《人民日报》头版头条,立刻引发热议。仅在微博,截至10日晚上8:00,这一消息就被转发了数千次,评论近千条。大多数网友都对此表示意外,有人大呼“今天的《人民日报》很给力!”


在感到意外之余,不少网友表示,《人民日报》采用网络新词是顺应网络潮流,亲近网民的表现。


不过,也有网友认为,《人民日报》如此用“给力”令人费解,因为通常情况下,网友将“给力”用作形容词或感叹词,“给力文化强省”似乎不通。网友“李蓬” 在微博上表示:我请教各位网友:在网民使用这个词时,是当形容词用,还是当动词用?人民日报当什么词用了?是否合适?